ホームページへ

------------------------------------

クチコミ情報

宿泊された感想から改善点まで、皆様のご意見を参考にさせて頂きます。

------------------------------------

------------------------------------

神戸牛部屋食の1泊でしたが~以前同様に大満足でした!最近は、クルーズばかりでしたが、向陽閣も曳け劣らずで部屋付き仲居さんを始め従業員さんのもてなしと心くばりな優しさに癒され心が和みました。

ゆっきー様。
このたびは兵衛向陽閣にご宿泊いただき誠にありがとうございました。
お客様からのお言葉を拝見させていただき、有馬温泉での良きご旅行となられ、またスタッフに対する過分なお言葉まで頂戴し大変嬉しく思っております。
これからもお客様ご満足に向け日々サービスの向上に取り組んで参りますので、今後とも当館をご愛顧賜り、お客様皆様のまたのお越しを心からお待ち申し上げております。
大変素敵なコメントをいただき、またご利用誠にありがとうございました。支配人

------------------------------------

このページのTOPへ

------------------------------------

バイキングは、朝夕食楽しめましたが、白ご飯がガリっというくらいの硬い塊がありました…。

あと、広いので仕方ないですが、お風呂からお部屋までな通路が寒かったです。

子供のホットミルクなども用意してくださり、ありがとうございました。また、行きたいと思います。

温泉太郎様。
このたびは兵衛向陽閣にご宿泊いただき誠にありがとうございました。
お食事の際また空調の件では、お客様に大変不愉快な思いとご迷惑をお掛けしましたことにお詫びを申し上げます。
今後お料理などをはじめ細心の注意を払い、またお客様にご満足、ご安心していただけるようスタッフ一同日々取り組んで参りますので、何卒ご容赦をを賜り、今後とも当館をご愛顧賜りますよう心からお願い申し上げ、お客様皆様のまたのお越しを心からお待ち申し上げております。
大変貴重なお言葉をいただき、またご利用誠にありがとうございました。 支配人

------------------------------------

このページのTOPへ

------------------------------------

[img0] Thank you very much for everything. My family and I love this hotel. We enjoy hot spring, food and everything so much!! People are also very nice. You have done a wonderful job in operating this hotel. We hope to come back again.

Dear michi0325,
Thank you for taking the time to share with us impressions following your recent stay at Hyoe Koyokaku.
We are delighted to read that you and your family enjoy the stay, especially the bathing facilities and the food.
Also, we would like to thank you for accompanying the review with a nice picture. It is such a wonderful thing to see our guests happy.
We hope you enjoy your stay in Arima Onsen and we look forward for your next stay with us.
Best regards,
Manager

------------------------------------

このページのTOPへ

------------------------------------

従業員さんがみんな気さくで親切!特に浴場がどこもきれいに掃除されてます。いつも気持ちよく利用できます!私の中では、有馬温泉でいちばんお気に入りで、かなりのリピーターです。

温泉だいすき様。
このたびは兵衛向陽閣にご宿泊いただき誠にありがとうございました。
またいつも当館をご利用いただき、重ねてお礼申し上げます。
お客様が温泉などをはじめ大変ご満足してご利用いただけ、またスタッフに対する過分なお言葉まで頂戴し大変嬉しく思っております。
これからもお客様からのお言葉を励みに、スタッフ一同日々お客様ご満足に向け精進して参りますので、今後とも当館をご愛顧賜り、お客様のまたのお越しを心からお待ち申し上げております。
大変素敵なコメントをいただき、またご利用誠にありがとうございました。 支配人

------------------------------------

このページのTOPへ

------------------------------------

今回は2度目として本プランを選びました(前回はビッフェでした)
料理としては
・神戸牛がジューシーでとても美味
・かやく御飯が変り種で面白い
・器が良く、盛り付けもあわせて綺麗
部屋としては
・北館を用意いただけたのが嬉しかった
風呂としては
・前回通り、とても満足(3回とも異なる浴場)
※次回は炭火会席のコースを考えています

3月兎様。
このたびは兵衛向陽閣にご宿泊いただき誠にありがとうございました。
またいつも当館をご利用いただき、重ねてお礼申し上げます。
お客様からのお言葉を拝見させていただき、お料理やお部屋また温泉などご満足してご利用いただけ、大変嬉しく思っております。
これからもさらにお客様にご満足して、またご安心してご利用いただける宿としてスタッフ一同サービスの向上に取り組んで参りますので、今後とも当館をご愛顧賜り、お客様のまたのお越しを心からお待ち申し上げております。
コメントをいただき、またご利用誠にありがとうございました。支配人

------------------------------------

このページのTOPへ

------------------------------------

三世代、息子夫婦が、家内の還暦祝いで、連れていってくれました。5才、2才の孫とも、5回も温泉をたのしみました。😃

bozhao様。
このたびは兵衛向陽閣にご宿泊いただき誠にありがとうございました。
お客様からのお言葉を拝見させていただき、温泉などをはじめ大変ご満足して、また素敵なお時間をお過ごしいただけ、また奥様の還暦のお祝いの良きご旅行となられました事に大変嬉しく思っております。
これからもお客様にご満足してご利用いただける宿としてスタッフ一同日々取り組んで参りますので、
お客様皆様のまたのお越しを心からお待ち申し上げております。
大変素敵なコメントをいただき、またご利用誠にありがとうございました。支配人

------------------------------------

このページのTOPへ

------------------------------------

I enjoy my stay very much.
Please consider to add more massage chairs.

Dear Betty,

Thank you for choosing our ryokan for your holiday in Arima Onsen.
We are very glad to hear that you enjoyed your stay. Thank you for the suggestion regarding the massage chairs.
We hope to have the pleasure of welcoming you again at Hyoe Koyokaku.
Best regards,
Manager

------------------------------------

このページのTOPへ

------------------------------------

The hot baths are fantastic and japanese beef served in dinner buffet was ichiban! Will definitely stay at this hotel again!

Dear Sinki,

Thank you for taking the time to review your recent stay at our hotel.
We are very glad to hear that you would like to stay again at Hyoe Koyokaku. We are grateful for your kind words regarding the hot baths and beef served at buffet style dinner.
We hope you had a wonderful time in Arima Onsen and we are looking forward for your next stay.
Best regards,
Manager

------------------------------------

このページのTOPへ

------------------------------------

今シーズンは雪不足でスキーをキャンセルして急な温泉旅行になりました。どこの宿も満室で困っていましたが訳ありの部屋が予約でき助かりました。しかし訳ありということで心配な部分もありました。その不安も到着した時に消えました。車寄せ、フロント、部屋への案内、従業員の皆さんの気遣いがとても良かったです。夕食も朝食もブッフェなのであまり期待はしてませんでしたけど大満足でした。お風呂も全部いただきました、清潔で大満足です。こんな気持ちの良い宿は久しぶりでした。
これも以前に兵衛向陽閣さんを利用した妻の勧めでした。妻と孫との旅行は皆大満足でした、ありがとうございました。

ブー様。
このたびは兵衛向陽閣にご宿泊いただき誠にありがとうございました。
お客様がお部屋やブッフェのお料理をご満足してご利用いただけ、またお客様のご期待にお応えでき、
有馬温泉での良きご旅行となられました事に大変嬉しく思っております。
またスタッフに対する過分なお言葉まで頂戴し大変恐縮しておりますが、これからもお客様からのお言葉を励みにスタッフ一同お客様ご満足に向け日々精進して参ります。
最後になりましたが、今後とも当館をご愛顧賜り、お客様皆様のまたのお越しを心からお待ち申し上げております。
大変素敵なコメントをいただき、またご利用誠にありがとうございました。支配人

------------------------------------

このページのTOPへ

------------------------------------

This is the first time that my family spend time together abroad.
Thank you so much for providing delicious food, hot springs and fantastic services. My family did enjoy time here, that's the most important thing! Thank you. :)

Dear binka,

 Thank you for taking the time to share with us impressions following your recent stay at Hyoe Koyokaku.
I am delighted to read that you and your family enjoyed the time spent together at our ryokan, especially because it was the first time you were travelling all together abroad.
I hope you made many nice memories during your trip to Japan and Arima Onsen and that you will visit us again.

Best regards,
Manager

------------------------------------

このページのTOPへ
このページのTOPへ ホームページへ